Aug. 19th, 2025

limurk: (Default)
 И всё же я осмеливаюсь признать... литературное творчество — мой спец интерес, форма эскапизма и деятельной ненависти к жизни. Я продолжаю существование с чёрной дырой внутри, я и есть — та самая дыра, поглощающая свет, впечатления, любовь, интеллектуальное родство, тоску по дому, нарциссические вечную ничтожность и сиюминутный триумф, жемчужинки тёплых контактов /крайне ситуативно/.

Всё же люди, наверное, — существа противоречивые и неоднозначные. Мне невозможно примирить высокий IQ /или образованность, начитанность, креативность, на первый взгляд глубину/ и «кашу в голове», или же, как справедливо и ёмко заметила Хаа своеобразный «эффект зомби или заражение идеей»: «будто растили, старательно заражая какой-то сущностью, внедрили её в тебя, а теперь она неудержимо пытается проявиться... желание переделать [человека банальным заявлением: бери и твори/выворяй, советами без запроса сквозь призму своих проекций], похоже, воспринимается... как хороший поступок. В детстве могли так говорить, это закрепилось, как [достойный] пример. Правда, недоумеваю, почему так поступают терапевтированные люди. Следовало бы следить за своими реакциями и попытками поучать!» Я, вероятно, отказываюсь примирять, требую последовательности.

Но насколько сама я последовательна, если... сознавая все рабочие сложности, непомерные физические нагрузки /я, правда, боюсь сломаться и не понимаю, сколько ещё выдержит моя спина/, ничтожную зарплату, часто ужасный график, усталость, отсутствие позитивной обратной связи, обучения и перспектив, я не ищу альтернатив, ничего не предпринимаю, а просто на выходных подпираю собой диван. Более того, сегодня утром я поймала себя на мысли: а как задорно мы с коллегами работаем, какой изумительный раж!.. И да, иногда меня охватывает не эйфория, конечно, но вполне приятное чувство сопричастности и единения. Или после длинного рабочего дня... не(по/в)нятное ощущение удовлетворённости жизнью. Люди, несомненно, — существа странные. Комичные. В немецком komisch означает «странный» /хотя одновременно комичный, неловкий, чудной, нелепый/.

Сегодня я всё же проплыла свой обычный километр в пустом почти бассейне /погода нелётная/ и снова свалилась в бездну какой-то беспросветной усталости и внутреннего протеста идти завтра на работу. Одного дня отдыха после пяти дней мне критично мало... как и двух выходных в неделю /прежде хватало, но и деятельность была другой/.

Какой-то нескончаемый лейтмотив вечной утомлённости, никакого просвета, никакой импровизации. Миллион оттенков усталости.

Некоторые говорят, немцы неторопливы, терпеливы, медлительны. Когда речь о бюрократических нюансах и о предоставлении социальных благ, пожалуй, соглашусь. Где-то я слышала от работающих в офисе о прекрасном work life balance или о вялотекущих процессах... но я во время своей трудовой деятельности /позитивный опыт стажировки в книжном и негативный в отеле и супермаркете/ обратила внимание как раз на противоположное: нетерпение и нетерпимость к ошибкам /даже в книжном, было понятно по Zeugnisse с низкой оценкой, которые собственник дал бывшей сотруднице с широкой улыбкой/, негласное требование идеального результата, ожидание машинной безупречности. В Украине я не испытывала ничего подобного и... нет, я не думаю, что дело исключительно в языковом барьере. Возможно, отчасти проблема кроется в не/низкоквалифицированном труде, в иллюзии абсолютной заменяемости, хотя очередь желающих трудиться, по моим ощущениям, не стоит. 

Profile

limurk: (Default)
limurk

December 2025

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617 181920
21 222324 252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 27th, 2025 12:42 am
Powered by Dreamwidth Studios